自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
2 M8 ?) m7 W X D一笑 By YeShell
8 ~' m) b' ^, B! }7 i0 Z' A淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,2 P5 S' b/ H* e& C
似雾如丝, Just like endless strings,- P4 _/ f/ R1 v* h
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.1 T$ T; G0 q4 k( {2 d0 a
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
/ Z1 v8 Y$ v, j5 a; c* W追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
9 C7 u7 y, u4 G* `8 N1 n% [, R7 O竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping." d2 q2 N( o. z( r, v) A
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
0 R# s0 F) [. k5 W怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?8 A) a$ Y: s6 v9 a
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,& c2 B& w0 o- C) J; K; y( N
谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
. s- m" m+ e O6 r w傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,5 D& B. K$ i9 x: p& n( @, s) F
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.' w& ~5 Y. L* e! Y
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
6 o8 U& \: E+ b" L9 ^, F' [8 d$ e任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
% A9 [( }1 t! U0 F' |- i6 B夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.