哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:7 F% S2 F( r' Z. r& W% Q
- ^+ ?1 P7 U4 d# R/ D即使只有你 a, D$ x) q. J
你的光芒指着北极4 r+ q0 v# y: R6 [( M, x- O/ u
月儿弯弯
& Q) P: ~( }. o2 G: x* h孤零零没有伴
9 W" A- E G; K9 n) j6 `5 q, y但照亮了我的心! |, l( I _( \
引领着我前行
+ F ]2 u8 Q8 @
- @$ X) i W, e(后面是我添加的:): H @$ W% w1 F! x
啊,我的朋友
& \6 f0 N5 j' }$ t+ w I9 Z别说天涯路远- F* c1 F! D7 Y9 x- ~# a( ~$ o
别说海角偏僻
% W9 [! F, z0 Q- v A- g/ c我处处都听到你的
- B1 S6 E/ k K1 V. r歌喉6 f$ S0 b% }; s( [" W. B! H% B" ^
时时都看到你的
+ ~7 W- J+ ^& M B7 @' `笑意