To 私底下丢砖的
真客气啊,那么好改的第一行都没改。哈哈。/ {1 s5 ^) `0 E/ _* Z: @. o
你最后这个我就不丢砖了,挺好的。 B# B, L6 S: @* W
不过还是觉得中英文翻译诗,根本就不是一件靠谱的事情。
+ F! s4 {4 Q3 i8 ~2 s! t4 m2 x翻字很容易,再高明一点像你这样把技巧加进去,但很多字里行间蕴含的东西都不在了。
1 O$ A9 B: B: N' M1 FCopy一些东西,周末愉快!
_ R1 P6 _! s; Z
7 V8 {1 ]) I# ^% }, a! Z英文原文:
, d, c% e8 `- a5 MYou say that you love rain,5 l3 }" ^: I& j r$ G# }# o6 `
but you open your umbrella when it rains...
A! W1 I( F+ e, `! A l& i, VYou say that you love the sun,5 X0 V, }) O6 ]" E; d
but you find a shadow spot when the sun shines...
& b f( P; h/ ^3 ?3 dYou say that you love the wind,- I4 e9 D/ j+ k, b, C" L) a
But you close your windows when wind blows... B. C; Y% b+ S& x' D
This is why I am afraid;
% _9 ]+ Z0 U/ t0 ?You say that you love me too...
1 @# y8 g0 a$ L. t1 Q; V- I0 k2 W* s# D( j& W
普通版:8 F; Z Z" O/ U# v
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;5 B6 a6 v" ?( |
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
8 [* e) n) A7 N( `0 a, m你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。$ x: u, C# H9 R9 ~
我害怕你对我也是如此之爱。
, `" t9 `5 ^1 C' @9 v6 Z9 I4 L" V. M% s; z. e' u0 {
文艺版:
: D1 I% d0 [* q你说烟雨微芒,兰亭远望;7 z5 o9 }% D5 f
后来轻揽婆娑,深遮霓裳4 M( a$ d2 i) e, w
你说春光烂漫,绿袖红香;
$ V# |! D" g5 A5 F) O" \5 @后来内掩西楼,静立卿旁。$ D" L1 b+ {& X7 O
你说软风轻拂,醉卧思量;/ g+ \( u. f/ I8 ~6 \
后来紧掩门窗,漫帐成殇。% p7 x; D' F$ W i
你说情丝柔肠,如何相忘;+ ]7 Q2 _! j! e0 Q6 e
我却眼波微转,兀自成霜。
0 L7 a R7 H$ e- l2 P1 a1 O, a" @7 w4 Y4 G2 \ O- B$ G* c: i. Y
诗经版:, t4 o( D7 t' I
子言慕雨,启伞避之。: E% _' X( T' v# R- h1 E$ O
子言好阳,寻荫拒之。1 o7 B4 U" N7 @9 ], z
子言喜风,阖户离之。' @9 u- x# T# ^4 D1 q, \
子言偕老,吾所畏之。
1 n* S% [; Q5 ^' B/ y! l6 o# `; O A: U' [5 g4 v: c* b
离骚版:( F: ~6 D* t( h0 A5 ], ]# D
君乐雨兮启伞枝,
3 ~9 m1 ?& i# e& d+ q$ O君乐昼兮林蔽日,
2 [7 A- q; D# U6 q# g$ ?5 c君乐风兮栏帐起,
0 i$ V" }0 Z* E& B& \君乐吾兮吾心噬。+ M, s! x2 s/ G
$ m. f9 g5 C" v. X& z9 K% W6 {五言诗版:: D" M g6 I+ _
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
; r( B" |% d9 R |风来掩窗扉,叶公惊龙王。# j5 t/ p+ Q- b
片言只语短,相思缱倦长。
& M) O- k5 f, u2 b e/ j$ J- K郎君说爱我,不敢细思量。
: \1 ~5 r+ \4 f/ Q0 e7 J# H8 u# ?0 ~; l
七言绝句版:2 G+ w$ X$ R: d! @
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。% Y7 |( L, P2 @' \( X
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。* W. U( d V: N: k) I" w( s
* `3 @) j9 E( k
七律压轴版:2 z* a1 a! \7 m+ U N
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。* v \1 B% X0 N3 q( w6 X% `! ^/ n! i
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
8 L; Y1 T, z7 y% E) J1 j霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。" l9 k; ^% k% c3 g( j* T7 s% w
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。