好诗——
我替你译成英文:
' t* H! n6 K1 B7 U. m8 v& ]/ a/ b/ i- E- B
On the night without many stars of sentiment( w E* T; W3 f+ P$ Z6 h" ?
The twinkling Polaris decorates the firmament% G4 r6 @2 U2 c- w1 A7 t
Though I can't see the crescent
" o, U4 L; [2 g$ wMy heart is a pond of water without a torrent
! L- T, j9 i% a$ W7 |/ V" g FWhich flows peacefully to the eternal moment