京妞觉得华人协会配备的翻译非常突出的好。一个是UVic Commerce的教授,牛人。一个是UVic法律系毕业的高才生,神人。而且都是咱们大陆的。
- K2 E6 K, r( k: @4 T" W% t; ~. B- d; K- v, z& V
Ida的翻译其实也不错,不是一字一句翻译,但是主要意思都表达出来了,而且很简略。# h$ M" ` j& U4 }) [" P+ Y; y& d
2 f1 T5 V/ e5 W5 g5 X. {0 j: F1 A
另外一个有些紧张了。; [5 F. c: S/ x4 D. U3 J. F$ B1 k
* H: `; v6 g4 Y5 w/ \1 k$ Y; N但是总体上,我觉得都挺好。第一次办这样的活动,时间又很短,很不容易了。
# g& z5 W6 t9 e& L) ~& s6 g4 f! P& l+ r$ c- o
我觉得今天几个volunteer都特好,是学生学者联谊会的。着装得体大方,积极守时,都留在最后帮着收拾。谁说90后不懂事?我觉得挺好。
) n, y6 \$ d; x3 m8 [- m h5 P* l5 ]/ a- J2 |
大家觉得俺那个铃敲的咋样????哈!哈!哈!