京妞觉得华人协会配备的翻译非常突出的好。一个是UVic Commerce的教授,牛人。一个是UVic法律系毕业的高才生,神人。而且都是咱们大陆的。
0 A- e) Z2 I4 S7 ?
0 B; z& _: ?* b U$ B8 ]Ida的翻译其实也不错,不是一字一句翻译,但是主要意思都表达出来了,而且很简略。
& k; X3 v, `1 ~' ?# G6 h: V% P' I) N- s& ^% E/ K. e
另外一个有些紧张了。% M+ B& ?) A, Y; Q9 b0 C
* i8 K) `4 H! M+ Y4 a7 j. U但是总体上,我觉得都挺好。第一次办这样的活动,时间又很短,很不容易了。
; U/ e- e! t2 K+ U M: w7 c7 s
$ u6 U% ?" c; K, R" p我觉得今天几个volunteer都特好,是学生学者联谊会的。着装得体大方,积极守时,都留在最后帮着收拾。谁说90后不懂事?我觉得挺好。
) h! Q0 e+ `; [ q) j* W( C7 R7 J2 ]" Y. e, A
大家觉得俺那个铃敲的咋样????哈!哈!哈!